Harlequin lance HQN, la première collection 100% numérique et francophone

Harlequin lance HQN, la première collection 100% numérique et francophone

Les Éditions Harlequin, leader sur le marché de la littérature sentimentale en France et pionnier du livre numérique (il se vend aujourd’hui en moyenne plus d’un e-book Harlequin par minute) lancent leur nouvelle marque éditoriale, HQN, qui a la double particularité d’être 100 % numérique et d’être dédiée aux auteurs de langue française. Quelle est l’originalité de cette collection, à la fois parmi celles déjà proposées par la maison d’édition et, plus généralement, sur le marché littéraire français ? Harlequin HQN a trois atouts majeurs : Les auteurs publiés par la marque sont des auteurs de langue française, et ça, c’est une première pour la maison d’édition, qui nourrit toutes ses autres collections de traductions anglo-saxonnes. La publication est exclusivement numérique : de ce fait, les droits d’auteur sont plus avantageux (étant donné qu’il y a moins de coûts de production que pour un livre papier) – mais la possibilité d’une future parution print est envisagée pour les titres à succès. Cette collection est ouverte à tous les genres de fiction, que ce soit l’érotisme, la fantasy, le thriller ou encore la science-fiction ; elle n’est pas réservée exclusivement à la romance. Harlequin : 1 million d’e-books déjà vendus Après avoir numérisé leurs premiers livres en 2008, les Éditions Harlequin comptent aujourd’hui plus de 3 000 e-books disponibles dans toutes les principales librairies numériques en ligne (Fnac.com, Numilog, Amazon.com mais aussi dans l’iBookstore d’Apple). Avec 1 million d’e-books déjà vendus, le numérique représente 10 % de leur chiffre d’affaires global pour l’année 2012 – un chiffre stupéfiant, comparé au maigre 1 % qu’il constitue dans le chiffre d’affaires global de l’édition française. Une nouvelle aventure dans la saga...